La formation aux médias conduite au niveau de la Brigade multinationale Sud-Ouest s ' est bien déroulée. 在多國旅(西南營地)進(jìn)行的媒體培訓(xùn)很成功。
La Brigade multinationale n’était pas une brigade des Nations Unies et n’aurait d’ailleurs pas d? être mentionnée dans le rapport. 又有人強(qiáng)調(diào)說,不應(yīng)當(dāng)在報(bào)告中提到高度戒備旅。
Enfin, des effectifs allemands font partie de la brigade germano-fran?aise au sein de la brigade multinationale de Kaboul. 最后,德國部隊(duì)屬于喀布爾多國旅中的法德旅的一部分。
Par ailleurs, elle participe aussi à la Brigade multinationale d ' intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA). 此外,它還參加聯(lián)合國多國常備部隊(duì)高度戒備旅。
La Roumanie se félicite également de sa participation à la première Brigade multinationale de déploiement rapide. 羅馬尼亞還自豪地成為多國待命部隊(duì)高度戒備旅的組成部分。
La Brigade multinationale de Kaboul est devenue le commandement de la région le 6 ao?t 2006. 喀布爾多國旅將于2006年8月6日改設(shè)為首都區(qū)域指揮部。
Les commandants de la brigade multinationale ont participé aux réunions des conseils locaux chargés de la prévention de la criminalité. 在這方面,多國旅一直參加地方召開的預(yù)防犯罪理事會(huì)會(huì)議。
Le Bélarus suit aussi avec intérêt la mise sur pied de la Brigade multinationale d ' intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA). 它還有興趣地關(guān)注著高度準(zhǔn)備旅的建立。
Chaque brigade multinationale offre une formation spécialisée aux formateurs du Commandement de la formation et de la doctrine du CPK. 多國旅各旅都為科索沃保護(hù)團(tuán)提供專門的訓(xùn)練和紀(jì)律指揮訓(xùn)練人員。
La Brigade multinationale de Kaboul se transformera quant à elle en < < commandement de la région de Kaboul > > au début d ' ao?t. 喀布爾多國旅也將于8上旬過渡為首都區(qū)域司令部。